Ζητήστε Προσφορά

Συζητήστε το έργο σας με έναν ειδικό

Please enable JavaScript in your browser to complete this form.
Click or drag files to this area to upload. You can upload up to 20 files.
Υποστηριζόμενοι τύποι αρχείων: .pdf, .docx, .doc, .xlsx, .xls, .pptx, .ppt, .zip, .rar και εικόνες.

Το μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος κάθε αρχείου είναι 20MB.
Λονδίνο Παρίσι Αθήνα

Ιατρικές – Φαρμακευτικές Μεταφράσεις

Οι υψηλής ποιότητας γλωσσικές υπηρεσίες μας συμμορφώνονται πλήρως με τον Κανονισμό (ΕΕ) 2017/745 – Πιστοποιημένοι κατά ISO 13485:2016 Μεταφράσεις Ιατρικών Συσκευών & Μορφοποίηση και σελιδοποίηση κειμένου για έγγραφα Ιατρικών Συσκευών

Η Intertranslations, με απόλυτη επίγνωση της ευθύνης που συνεπάγεται η μετάφραση ιατρικών κειμένων, δεσμεύεται για τήρηση εμπιστευτικότητας και σεβασμό στο ιατρικό απόρρητο και προωθεί τα σχετικά αιτήματα σε επαγγελματίες μεταφραστές με αποδεδειγμένη εμπειρία στον τομέα των ιατροφαρμακευτικών μεταφράσεων.

Ανταποκρινόμενη στις ολοένα αυξανόμενες ανάγκες διαγλωσσικής επικοινωνίας στο χώρο της υγείας, η εταιρεία μας αναλαμβάνει με υπευθυνότητα ιατρικές και φαρμακευτικές μεταφράσεις, έχοντας εδραιωθεί στα 27 χρόνια λειτουργίας της ως κορυφαίος πάροχος μεταφραστικών υπηρεσιών στον κλάδο των επιστημών υγείας.

Αναλαμβάνουμε τη μετάφραση ιατρικών κειμένων όλων των ειδικοτήτων, ανεξαρτήτως τύπου: γνωματεύσεις, ιατρικές βεβαιώσεις για ασφαλιστικά ταμεία, βιοχημικές εξετάσεις, έγγραφα νοσηλείας, τόσο σε ψηφιακή όσο και σε χειρόγραφη μορφή, όπως και φυλλάδια οδηγιών, εγχειρίδια χρήσης ιατρικού εξοπλισμού και επιστημονικά άρθρα. Επιπλέον παρέχουμε μεταφράσεις υψηλής ποιότητας όλων των τεχνικών εγγράφων, των ετικετών και του υλικού των ιατρικών συσκευών σε πελάτες από τον κλάδο των βιοεπιστημών. Με 27 χρόνια εμπειρίας στον χώρο των μεταφράσεων, έχουμε μεταφράσει περισσότερες από 0,7 εκατομμύρια σελίδες σε περισσότερους από 75 γλωσσικούς συνδυασμούς για περισσότερους από 250 πελάτες. Οι υψηλής ποιότητας γλωσσικές υπηρεσίες μας συμμορφώνονται πλήρως με τα πρότυπα του Κανονισμού (ΕΕ) 2017/745, του ISO 9001:2015, και του ISO 13845:2016 Μεταφράσεις Ιατρικών Συσκευών & Μορφοποίηση και σελιδοποίηση κειμένου για έγγραφα Ιατρικών Συσκευών. Ακολουθώντας τις απαιτήσεις του ISO 17100:2015 Υπηρεσίες Μετάφρασης, παρέχουμε επίσης Πιστοποίηση Μεταφραστικής Ακρίβειας κατόπιν αιτήματος. 

Το ευρύ δίκτυο εξειδικευμένων συνεργατών μας και η πολυετής εμπειρία μας επιτρέπει να παρέχουμε ιατρικές μεταφράσεις υψηλής ποιότητας, με χαμηλό κόστος και ταχύτατη παράδοση σε περισσότερους από 20 γλωσσικούς συνδυασμούς.

Γνωρίζουμε ότι για τη μετάφραση ιατρικών εγγράφων, η ακρίβεια στην έκφραση και την απόδοση της ορολογίας είναι ίσως σημαντικότερη από ότι σε οποιοδήποτε άλλο μεταφραστικό έργο, καθώς το διακύβευμα είναι, ακριβώς, η ανθρώπινη υγεία. Πιστεύουμε, επίσης, ότι στις υποθέσεις που αφορούν την υγεία ή την ασφάλισή σας, η μετάφραση των εγγράφων σας δεν θα πρέπει να αποτελεί μια επιπλέον πηγή ανησυχίας. Έχοντας, λοιπόν, επίγνωση τόσο των υψηλών απαιτήσεων όσο και της ευθύνης που συνεπάγεται η ανάληψη τέτοιων έργων, φροντίζουμε για την ομαλότερη δυνατή εξυπηρέτηση του αιτήματός σας.

Τις ιατρικές μεταφράσεις αναλαμβάνουν έμπειροι μεταφραστές, εξειδικευμένοι στις επιστήμες υγείας καθώς και επιμελητές και διορθωτές με την απαραίτητη επιστημονική κατάρτιση, ανάλογα με τη φύση του εγγράφου. Παράλληλα, αξιοποιούμε βάσεις ορολογίας και δημιουργούμε μεταφραστικές μνήμες για τους πελάτες μας, εξασφαλίζοντας συνέπεια και εγκυρότητα στην απόδοση ιατρικής και φαρμακευτικής ορολογίας σε κάθε έργο.

Η εταιρεία μας παρέχει επίσης τη δυνατότητα επικύρωσης των μεταφρασμένων εγγράφων σας για κατάθεσή τους σε φορείς παροχής υγειονομικής περίθαλψης ή και ασφαλιστικούς φορείς, σε τοπικό και διεθνές επίπεδο.

Εκτός από ιδιωτικά έγγραφα, οι υπηρεσίες μας καλύπτουν και μεταφραστικές ανάγκες που προέρχονται από την ίδια την επιστημονική κοινότητα. Συνεργαζόμαστε με φαρμακευτικές και άλλες εταιρείες που δραστηριοποιούνται στον κλάδο της υγείας στην Ευρώπη, αλλά και Κοινοτικούς φορείς, που μας εμπιστεύονται για την υψηλή ποιότητα των μεταφραστικών υπηρεσιών μας. Ένας από αυτούς είναι ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Φαρμάκων, στα πλαίσια της συνεργασίας με τον οποίο έχουμε παράσχει μεταφράσεις οδηγιών χρήσης φαρμακευτικών σκευασμάτων σύμφωνα με τα Ευρωπαϊκά πρότυπα, από τα Αγγλικά προς όλες τις ευρωπαϊκές γλώσσες.

Τέλος, αναγνωρίζουμε πως ζητήματα εμπιστευτικότητας και μη-κοινοποίησης είναι ύψιστης σημασίας στον τομέα των ιατρικών μεταφράσεων, είτε αφορούν το ιατρικό απόρρητο ιδιωτών είτε εμπιστευτικά έγγραφα εταιρειών. Γι’ αυτό το λόγο, η υπογραφή συμφωνητικού εχεμύθειας πριν την ανάθεση του έργου είναι για εμάς συνήθης πρακτική που υπηρετεί την προστασία των δεδομένων των πελατών μας.

Αναλυτικότερα, το υλικό που έχει μεταφράσει η Intertranslations στα 27 χρόνια παρουσίας της στο χώρο των ιατρικών μεταφράσεων και των μεταφράσεων φαρμακευτικών προϊόντων καλύπτει ένα ευρύ φάσμα κατηγοριών κειμένων, όπως:

  • Μεταφράσεις Αρχείων και Ιστορικό Ασθενών
  • Μεταφράσεις Εξιτηρίων
  • Μεταφράσεις Προϊόντων
  • Μεταφράσεις Επιστημονικών Ανακοινώσεων
  • Μεταφράσεις Προδιαγραφών
  • Μεταφράσεις Μεθόδων Θεραπείας
  • Μεταφράσεις Ιατρικών Κανονιστικών Πλαισίων
  • Μεταφράσεις Φύλλων Νοσηλείας
  • Μεταφράσεις Κλινικών Μελετών
  • Μεταφράσεις Ευρεσιτεχνιών
  • Μεταφράσεις Εξοπλισμού
  • Μεταφράσεις Καταλόγων
  • Μεταφράσεις Ιατρικών Νομοθετικών Πλαισίων
Δείτε το νέο white paper   
Ζητήστε Προσφορά
Scroll to Top