Μεταφράσεις & Νέα

Η Intertranslations πιστοποιήθηκε κατά ISO 20771:2020 για τις υπηρεσίες νομικής μετάφρασης

Στην Intertranslations είμαστε υπερήφανοι που παρέχουμε μεταφράσεις υψηλής ποιότητας σε διάφορους εξειδικευμένους τομείς, ένας εκ των οποίων είναι και η νομική μετάφραση. Η εταιρεία μας πιστοποιήθηκε πρόσφατα σύμφωνα με το διεθνές πρότυπο ISO 20771:2020, το οποίο αφορά στην παροχή υπηρεσιών νομικής μετάφρασης. Η νέα πιστοποίηση αποδεικνύει την ικανότητά μας να παρέχουμε ποιοτικές νομικές μεταφραστικές υπηρεσίες, χάρη στην εξειδικευμένη μας ομάδα μεταφραστών και επιμελητών με νομικές σπουδές και γνώση των νομικών συστημάτων και της νομικής ορολογίας.

Τι είναι η νομική μετάφραση;

Νομική μετάφραση είναι η μετάφραση εγγράφων που χρησιμοποιούνται για νομικούς σκοπούς. Αυτό περιλαμβάνει όλα τα νομικά έγγραφα που απαιτούνται για τη σύναψη διεθνών συμφωνιών, καθώς και για την ανταλλαγή πληροφοριών μεταξύ νομικών από διάφορες χώρες. Θεωρείται ένας από τους πιο δύσκολους τύπους μετάφρασης, δεδομένου ότι απαιτεί εξαιρετικές γλωσσικές δεξιότητες, καθώς και εξειδικευμένη γνώση της νομοθεσίας, της νομικής ορολογίας και των διεθνών προτύπων.

Λόγω της ιδιαίτερης φύσης των νομικών κειμένων, οι νομικοί μεταφραστές οφείλουν να τηρούν τους δεοντολογικούς κανόνες. Επιπλέον, ανάλογα με τη χώρα και τις συνθήκες, ο μεταφραστής ίσως να χρειάζεται εξουσιοδότηση και πιστοποίηση. Σε ορισμένες χώρες υπάρχουν ακόμη και συγκεκριμένοι τύποι νομικής μετάφρασης που μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από εξουσιοδοτημένους νομικούς μεταφραστές, ακολουθώντας αυστηρές επίσημες οδηγίες.

Παροχή ποιοτικών νομικών μεταφράσεων με ISO 20771

Το ISO 20771 είναι το πρώτο διεθνές πρότυπο στον κόσμο για μεμονωμένους νομικούς μεταφραστές και περιγράφει τις βέλτιστες πρακτικές που πρέπει να ακολουθούν οι νομικοί μεταφραστές κατά την παροχή επαγγελματικών νομικών μεταφραστικών υπηρεσιών.

Επιπλέον, περιλαμβάνει ορισμούς για έννοιες που σχετίζονται με αυτόν τον εξειδικευμένο τομέα μετάφρασης, καθώς και απαιτήσεις που πρέπει να πληρούν οι νομικοί μεταφραστές και οι επιμελητές. Τέλος, περιέχει περιγραφές των βασικών διαδικασιών, των πόρων, της επαγγελματικής εμπειρίας και άλλων απαιτήσεων και ζητημάτων που σχετίζονται με την παροχή υψηλής ποιότητας νομικών μεταφραστικών υπηρεσιών.

Αυτό το νέο πρότυπο μπορεί να χρησιμοποιηθεί ανεξάρτητα ή σε συνδυασμό με άλλα πρότυπα μετάφρασης. Το ISO 20771 συμπληρώνει το ISO 17100, για υπηρεσίες μετάφρασης, το οποίο περιγράφει τις απαραίτητες διαδικασίες για την παραγωγή μεταφράσεων που είναι κατάλληλες για αυτόν τον σκοπό. Ενώ το ISO 17100 παρέχει τα θεμέλια για την παροχή ποιοτικής μετάφρασης, το ISO 20771 βασίζεται σε αυτό για να παρέχει συγκεκριμένες οδηγίες κατά το χειρισμό νομικών μεταφράσεων.

Θα πρέπει επίσης να σημειωθεί εδώ ότι αυτή η πιστοποίηση δεν καλύπτει τη χρήση της αυτόματης μετάφρασης ή της αυτόματης μετάφρασης με μετεπεξεργασία. Αυτό σημαίνει ότι για να επιτευχθεί ένα αποτέλεσμα υψηλής ποιότητας, οι νομικές μεταφράσεις πρέπει να επεξεργάζονται από μεταφραστή.

Σχετικά με την Intertranslations

Η εταιρεία Intertranslations ιδρύθηκε το 1996 και παρέχει εξειδικευμένες μεταφραστικές υπηρεσίες προς και από όλες τις ευρωπαϊκές και ασιατικές γλώσσες. Αναλαμβάνουμε μεταφράσεις σε περισσότερους από 350 διαφορετικούς γλωσσικούς συνδυασμούς και έχουμε μεταφράσει περισσότερες από 2,5 εκατομμύρια σελίδες νομικών εγγράφων τα τελευταία 27 χρόνια.

Παρέχουμε μεταφραστικές υπηρεσίες σε φαρμακευτικές, πολυεθνικές εταιρείες καθώς και πελάτες του ιδιωτικού τομέα. Συνεργαζόμαστε επίσης με θεσμικά όργανα της ΕΕ (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Ευρωπαϊκή Επιτροπή, Ευρωπαϊκό Δικαστήριο και Ευρωπαϊκό Οργανισμό Φαρμάκων) καθώς και διεθνείς οργανισμούς (Ηνωμένα Έθνη).

Ένας από τους κύριους τρόπους με τους οποίους διασφαλίζουμε την ποιότητα των νομικών μεταφράσεων σας είναι να συνεργαζόμαστε μόνο με μεταφραστές που έχουν πολυετή εμπειρία σε αυτόν τον τομέα. Οι μεταφραστές που συνεργαζόμαστε έχουν πλήρη κατανόηση των νομικών συστημάτων του Κοινού και του Αστικού Δικαίου που χρησιμοποιούνται παγκοσμίως. Επιπλέον, διαθέτουν γνώση της νομικής ορολογίας και μπορούν να αναγνωρίσουν γλωσσικές και πολιτισμικές διαφορές ώστε να παρέχουν επαγγελματικές και ακριβείς μεταφράσεις.

Παρέχοντας ένα μεγάλο εύρος μεταφραστικών υπηρεσιών σε πολλούς τομείς, παρέχουμε πλήρη εμπιστευτικότητα στους πελάτες μας υπογράφοντας σύμβαση τήρησης απορρήτου. Με αυστηρή προσήλωση στην ποιότητα, τηρώντας τις απαιτήσεις των προτύπων ISO 17100 και ISO 20771, εγγυόμαστε τη γλωσσική ακρίβεια και την ποιότητα όλων των μεταφρασμένων νομικών εγγράφων.  

Θέλετε να αναλάβουμε το δικό σας μεταφραστικό έργο; Επικοινωνήστε με την ομάδα μας και θα σας βοηθήσουμε να βρείτε τις κατάλληλες μεταφραστικές υπηρεσίες που ταιριάζουν στις ανάγκες σας.

Recent Posts

Μεταφράσεις για Ιατρικά Μηχανήματα: Χρήσιμες Συμβουλές για το Βέλτιστο Ποιοτικό Αποτέλεσμα

Η ιατρική βιομηχανία αντιμετωπίζει συνεχώς την πρόκληση της διατήρησης της ακρίβειας στις μεταφράσεις εγχειριδίων ιατρικών…

7 μήνες ago

Μετάφραση τεχνικών εγχειριδίων & προδιαγραφών: 4 χρήσιμες συμβουλές

Στη σημερινή παγκόσμια οικονομία, η ικανότητα αποτελεσματικής επικοινωνίας πέρα από γλωσσικά εμπόδια είναι πιο κρίσιμη…

8 μήνες ago

Τρεις Συνήθεις Παγίδες στις Μεταφράσεις του Βιομηχανικού Κλάδου

Ανεξάρτητα από τον κλάδο στον οποίο εργάζεστε, στόχος της μετάφρασης είναι να διευκολύνει την αποτελεσματική…

8 μήνες ago

Επαγγελματικές Μεταφράσεις Νομικών Κειμένων: τα Μυστικά

Οι νομικές μεταφράσεις απαιτούν τη μέγιστη δυνατή ορθότητα και ακρίβεια. Είναι απαραίτητο να διασφαλιστεί η…

8 μήνες ago

Μετάφραση εγχειριδίων οχημάτων. Πόσο σημαντική είναι;

Η αυτοκινητοβιομηχανία είναι πραγματικά η πιο παγκοσμιοποιημένη βιομηχανία. Ο έντονος ανταγωνισμός, οι μεταβαλλόμενες αγορές, οι…

8 μήνες ago

Επικύρωση μετάφρασης από δικηγόρο: Πότε και γιατί

Συχνά στις συναλλαγές μας με δημόσιους φορείς και υπηρεσίες της Ελλάδας ή του εξωτερικού, όπως…

8 μήνες ago

This website uses cookies.