Τοπικοποίηση

 

Γιατί να επιλέξετε την τοπικοποίηση (localisation) για τη μετάφραση κειμένων μάρκετινγκ;
Τοπικοποίηση

Γιατί να επιλέξετε την τοπικοποίηση (localisation) για τη μετάφραση κειμένων μάρκετινγκ;

Οι επιχειρήσεις που υιοθετούν διεθνή στρατηγική επέκτασης πρέπει να προσαρμόζουν τις στρατηγικές μάρκετινγκ και επικοινωνίας τους ώστε να ταιριάζουν στις χώρες που επιθυμούν να στοχεύσουν. Ενώ είναι εφικτό να δημιουργηθούν εντελώς νέες καμπάνιες μάρκετινγκ, αυτή η προσέγγιση απαιτεί πολλή προσπάθεια και πόρους. Εναλλακτικά, οι εταιρείες μπορούν να μεταφράσουν το αρχικό τους υλικό μάρκετινγκ χρησιμοποιώντας μια […]

Περισσότερα...
Τοπικοποίηση (localization) βιντεοπαιχνιδιών
Τοπικοποίηση

Τοπικοποίηση (localization) βιντεοπαιχνιδιών

Στην Intertranslations, σας παρέχουμε την δυνατότητα τοπικής προσαρμογής για τα βιντεοπαιχνίδια και το λογισμικό σας. Με αφορμή την Παγκόσμια Ημέρα Βιντεοπαιχνιδιών στις 22 Νοεμβρίου 2020, θα θέλαμε να σας παρουσιάσουμε μια επισκόπηση των συγκεκριμένων χαρακτηριστικών αυτού του τύπου τοπικής προσαρμογής.   Η τοπική προσαρμογή έχει πολιτιστική διάσταση, για αυτό και την χρησιμοποιούμε στον τομέα των βιντεοπαιχνιδιών και […]

Περισσότερα...