Technical translations
Technical translations
InterTranslations has considerable experience in the field of technical translations and in the provision of translation and localization services in technical terminology and procedures, always delivering premium quality.
Company experience in technical translations includes the following types of documents:
- technical procedures, description manuals and drawings
- user, operating and service manuals
- brochures and catalogues
- standards, quality certificates and specification documentation
- EU directives and industry guidelines
Know-how
The company, thanks to its know-how and the correct use of Computer Aided Translation tools used in the translation process of technical documents, ensures:
- optimal graphics integration into the clients' documents
- review by experts
- optimisation of facilities offered by state-of-the art desktop publishing practices
- consistency of terminology and homogeneity of specific business languages
Translation process tips
Taking into account potential consistency issues, a good technical translation company will allocate time for review by native speakers, in order to identify any mistakes or inconsistencies in the translated texts. A badly phrased or misused term can cause a well-constructed piece to lose credibility and create a negative impression, not to mention any consequences. The review process ensures quality of texts and saves the client and their team valuable time.
Tel: +30210 - 9225000, Fax: +30210 - 9225500, e-mail: info@intertranslations.gr

Add to favorites
Email this page
Print this page


