Chinese translations
The Chinese language is part of the Sino-Tibetan family of languages and approximately 1/5 of the people in the world speak some version of Chinese as their native language. Chinese is characterised by a high level of internal diversity. Standardised Chinese is mostly based on the Beijing dialect, part of the Mandarin group. Traditional regional groupings consist of Mandarin, Cantonese, Min, Xiang, Gan and Hakka, which often do not present clear-cut boundaries.
As the region has been historically characterised by linguistic diversity, and taking into account the fact that there is a clear distinction between "languages" and "dialects" with respective political connotations which stem from questions of politics, race and ethnicity, such “sensitive matters” must definitely be taken into account when dealing with Chinese translations. Chinese characters depict morphemes, while the spelling used by Chinese dialects may vary. Tellingly, in today’s world, and in particular with technical expressions, Chinese morphemes are habitually used.
Furthermore, we certainly must not neglect to mention the importance of Chinese in the new and future business worlds. According to estimates of China's Ministry of Education, worldwide learners amount to 30 million people in universities, community colleges, training courses and taking tuitions, such developments are directly echoed in the central position and also in the sensitivity of Chinese translation texts.
At InterTranslations, the translation of a Chinese text is not a matter of routine. The project managers analyse the parameters of the client's business, the target audience and assign the texts to specialised translators in order to achieve timely delivery of top-quality translation projects.
Tel: +30210 - 9225000, Fax: +30210 - 9225500, e-mail: info@intertranslations.gr

Add to favorites
Email this page
Print this page


